top of page

The Book of Wei (魏書) 113 (English)

TBD

(…)


Emperor Xian (獻帝) used his oldest brother as the Qırğır (紇骨) clan, later changed to Hu (胡)

Qırğır (紇骨) LH *gət-kuət – Hu 胡 LH *gɑ

The next older brother was the Pu (普) clan, later changed to Zhou (周)

Pu (普) LH *pʰɑ

The next elder brother was the Tabğaç (拓拔) clan, later changed to Zhangsun (長孫)

the Tabğaç (拓拔) LH *tʰɑk-bɑt

The younger brother was the Darqat (達奚) clan, later changed to Xi (奚).

Darqat (達奚) LH *dɑt-ge

The next younger brother was Yi-lou (伊婁) clan, later changed to Yi (伊).

Yi-lu (伊婁) LH *ʔi-lo

The next younger brother was Qiu-dun (丘敦) clan, later changed to Qiu (丘).

Qiu-dun (丘敦) LH *kʰu-tuən

The next younger brother was Hou (侯) clan, later changed to Hai (亥).

Hou (侯) LH *go – Hai (亥) LH *gə

Since these times, the seven clans have been prosperous.

He also ordered his uncle Yin (胤) as the Yi-jan (乙旃) clan, later changed to Shu-sun (叔孫)

Yin (胤) LH *jɨn – Yi-jan (乙旃) LH *ʔɨt-tśan – Shu-sun (叔孫) LH *śuk-suən

He also ordered to Shu-zhu (疏屬) as the Ju-kun (車焜) clan, later changed to Che (車)

Shu-zhu (疏屬) LH *ṣɑ-tśok – Ju-kun (車焜) LH *kɨɑ-kuən


(…)


During the time of Emperor Shen-yuan (神元皇帝), the rest of the tribal surnames were altered:


Qiu-mu-ling (丘穆陵) clan, later changed to the Mu (穆) clan

Qiu-mu-ling (丘穆陵) LH * kʰu-muk-lɨŋ

Bayırqu (步六孤) clan, later changed to the Lu (陸) clan.

Bayırqu (步六孤) LH *bɑ-liuk-kua – Lu (陸) LH *liuk “land”

Halat (賀賴) clan, later changed to the He (賀) clan.

Halat (賀賴) LH *gɑi-lɑs

Duqğa (獨孤) clan, later changed to the Liu (劉) clan.

Duqğa (獨孤) LH *dok-kuɑ

He-lou (賀樓) clan, later changed to the Lou (樓) clan.

He-lou (賀樓) LH *gɑi-lo

Wu-niu-yu (勿忸于) clan, later changed to the Yu (于) clan.

Wu-niu-yu (勿忸于) LH *mut-ṇuk-wɑ

Shi-lian (是連) clan, later changed to the Lian (連) clan.

Shi-lian (是連) LH *dźɨk-lian

Bu-lan (僕闌) clan, later changed to the Bu (僕) clan.

Bu-lan (僕闌) LH *bok-lɑn

Ruo-gan (若干) clan, later changed to the Guo (苟) clan.

Ruo-gan (若干) LH *ńɑk-kɑn – Guo (苟) LH *ko

Ba-lie (拔列) clan, later changed to the Liang (梁) clan.

Ba-lie (拔列) LH *bɑt-liat

Bo-lue (撥略) clan, later changed to the Lue (略) clan.

Bo-lue (撥略) LH *bɑt-liɑk

Ruo-kou-yin (若口引) clan, later changed to the Kou (寇) clan.

Ruo-kou-yin (若口引) LH *ńɑk-kʰo-jin – Kou (寇) LH *kʰo “to plunder”

Chi-luo (叱羅) clan, later changed to the Luo (羅) clan.

Chi-luo (叱羅) LH *tśʰit-lɑi

Pu-lou-ru (普陋茹) clan, later changed to the Ru (茹) clan.

Pu-lou-ru (普陋茹) LH *pʰɑ-lo-ńɑ

He-ge (賀葛) clan, later changed to the (葛) clan.

He-ge (賀葛) LH *gɑi-kɑt

Shi-fen (是賁) clan, later changed to the Feng (封) clan.

Shi-fen (是賁) LH *dźe-bun – Feng (封) LH *puoŋ “mound; to increase”

A-fu-yu (阿伏于) clan, later changed to the A (阿) clan.

A-fu-yu (阿伏于) LH *ʔɑ-bu-wɑ

Ke-de-yan (可地延) clan, later changed to the Yan (延) clan.

Ke-de-yan (可地延) LH *kʰɑi-di-jan

A-lu-huan (阿鹿桓) clan, later changed to the Lu (鹿) clan.

A-lu-huan (阿鹿桓) LH *ʔɑ-lok-ɣuan

Ta-luo-ba (他駱拔) clan, later changed to the Luo (駱) clan.

Ta-luo-ba (他駱拔) LH *tʰɑi-lɑk-bɑt

Bo-xi (薄奚) clan, later changed to the Bo (薄) clan.

Bo-xi (薄奚) LH *bɑk-ge

Avar (烏丸) clan, later changed to the Avar (桓) clan.

Avar (烏丸) LH *ʔɑ-ɣuan – Avar LH *ɣuan

Su-he (素和) clan, later changed to the He (和) clan.

Su-he (素和) LH *sɑ-ɣuɑi

Tu-yu-hun (吐谷渾) clan, remained the Tu-yu-hun (吐谷渾) clan.

Tu-yu-hun (吐谷渾) LH *tʰɑ-jok-ɣuen

Hu-gu-kou-yin (胡古口引) clan, later changed to the Hou (侯) clan.

Hu-gu-kou-yin (胡古口引) LH *gɑ-kɑ-kʰo-jin

He-ruo (賀若) clan, remained the He-ruo (賀若) clan.

He-ruo (賀若) LH *gɑi-ńɑk

Yu-hun (谷渾) clan, later changed to the Hun (渾) clan.

Yu-hun (谷渾) LH *jok-ɣuen

Pi-lou (匹婁) clan, later changed to the Lou (婁) clan.

Pi-lou (匹婁) LH *pʰit-lo

Eltäbär (俟力伐) clan, later changed to the Bao (鮑) clan.

Eltäbär (俟力伐) LH *dziə-lɨk-buɑt – Bao (鮑) LH *bɔu

Tu-fu-lu (吐伏盧) clan, later changed to the Lu (盧) clan.

Tu-fu-lu (吐伏盧) LH *tʰɑ-bu-lɑ

Die-yun (牒云) clan, later changed to the Yun (云) clan.

Die-yun (牒云) LH *dep-wun

Shi-pun (是云) clan, later changed to the Shi (是) clan.

Shi-pun (是云) LH *dźɨk-wun

Chi-li (叱利) clan, later changed to the Li (利) clan.

Chi-li (叱利) LH * tśʰit-li

Fu-lu (副呂) clan, later changed to the Fu (副) clan.

Fu-lu (副呂) LH *pʰu-liɑ

Na (那) clan, remained the Na (那) clan.

Na (那) LH *nɑ

Ru-luo (如羅) clan, later changed to the Ru (如) clan.

Ru-luo (如羅) LH *ńa-lɑ(i)

Qi-fu (乞扶) clan, later changed to the Fu (扶) clan.

Qi-fu (乞扶) LH *kʰɨət-bua

A-dan (阿單) clan, later changed to the Dan (單) clan.

A-dan (阿單) LH *ʔɑ-tɑn

Qi-ji (俟幾) clan, later changed to the Ji (幾) clan.

Qi-ji (俟幾) LH *dziə-kɨi

He-er (賀兒) clan, later changed to the Er (兒) clan.

He-er (賀兒) LH *gɑi-ńe

Tu-xi (吐奚) clan, later changed to the Gu (古) clan.

Tu-xi (吐奚) LH *tʰɑ-ge – Gu (古) LH *ka “ancient”

Chu-lian (出連) clan, later changed to the Bi (畢) clan.

Chu-lian (出連) LH *tśʰuit-lian – Bi (畢) LH *bit “complete”

Yu (庾) clan, remained the Yu (庾) clan.

Yu (庾) LH *jo

He-ba (賀拔) clan, later changed to the He (何) clan.

He-ba (賀拔) LH *gɑi-bɑt – He (何) LH *gɑi

Chi-lu (叱呂) clan, later changed to the Lu (呂) clan.

Chi-lu (叱呂) LH *tśʰit-liɑ

Mo-na-lou (莫那婁) clan, later changed to the Mo (莫) clan.

Mo-na-lou (莫那婁) LH *mɑ-nɑ-lo

Xi-dou-lu (奚斗盧) clan, later changed to the Suo-lu (索盧) clan.

Xi-dou-lu (奚斗盧) LH *ge-to-lɑ – Suo-lu (索盧) LH *sɑk-lu

Mo-lu (莫蘆) clan, later changed to the Lu (蘆) clan.

Mo-lu (莫蘆) LH *mɑ-lɑ

Chu-dai-Han (出大汗) clan, later changed to the Han (韓) clan.

Chu-dai-Han (出大汗) LH *tśʰuit-dɑh-gɑn –