
The Book of Wei (魏書) 113 (English)
TBD
(…)
Emperor Xian (獻帝) used his oldest brother as the Qırğır (紇骨) clan, later changed to Hu (胡)
Qırğır (紇骨) LH *gət-kuət – Hu 胡 LH *gɑ
The next older brother was the Pu (普) clan, later changed to Zhou (周)
Pu (普) LH *pʰɑ
The next elder brother was the Tabğaç (拓拔) clan, later changed to Zhangsun (長孫)
the Tabğaç (拓拔) LH *tʰɑk-bɑt
The younger brother was the Darqat (達奚) clan, later changed to Xi (奚).
Darqat (達奚) LH *dɑt-ge
The next younger brother was Yi-lou (伊婁) clan, later changed to Yi (伊).
Yi-lu (伊婁) LH *ʔi-lo
The next younger brother was Qiu-dun (丘敦) clan, later changed to Qiu (丘).
Qiu-dun (丘敦) LH *kʰu-tuən
The next younger brother was Hou (侯) clan, later changed to Hai (亥).
Hou (侯) LH *go – Hai (亥) LH *gə
Since these times, the seven clans have been prosperous.
He also ordered his uncle Yin (胤) as the Yi-jan (乙旃) clan, later changed to Shu-sun (叔孫)
Yin (胤) LH *jɨn – Yi-jan (乙旃) LH *ʔɨt-tśan – Shu-sun (叔孫) LH *śuk-suən
He also ordered to Shu-zhu (疏屬) as the Ju-kun (車焜) clan, later changed to Che (車)
Shu-zhu (疏屬) LH *ṣɑ-tśok – Ju-kun (車焜) LH *kɨɑ-kuən
(…)
During the time of Emperor Shen-yuan (神元皇帝), the rest of the tribal surnames were altered:
Qiu-mu-ling (丘穆陵) clan, later changed to the Mu (穆) clan
Qiu-mu-ling (丘穆陵) LH * kʰu-muk-lɨŋ
Bayırqu (步六孤) clan, later changed to the Lu (陸) clan.
Bayırqu (步六孤) LH *bɑ-liuk-kua – Lu (陸) LH *liuk “land”
Halat (賀賴) clan, later changed to the He (賀) clan.
Halat (賀賴) LH *gɑi-lɑs
Duqğa (獨孤) clan, later changed to the Liu (劉) clan.
Duqğa (獨孤) LH *dok-kuɑ
He-lou (賀樓) clan, later changed to the Lou (樓) clan.
He-lou (賀樓) LH *gɑi-lo
Wu-niu-yu (勿忸于) clan, later changed to the Yu (于) clan.
Wu-niu-yu (勿忸于) LH *mut-ṇuk-wɑ
Shi-lian (是連) clan, later changed to the Lian (連) clan.
Shi-lian (是連) LH *dźɨk-lian
Bu-lan (僕闌) clan, later changed to the Bu (僕) clan.
Bu-lan (僕闌) LH *bok-lɑn
Ruo-gan (若干) clan, later changed to the Guo (苟) clan.
Ruo-gan (若干) LH *ńɑk-kɑn – Guo (苟) LH *ko
Ba-lie (拔列) clan, later changed to the Liang (梁) clan.
Ba-lie (拔列) LH *bɑt-liat
Bo-lue (撥略) clan, later changed to the Lue (略) clan.
Bo-lue (撥略) LH *bɑt-liɑk
Ruo-kou-yin (若口引) clan, later changed to the Kou (寇) clan.
Ruo-kou-yin (若口引) LH *ńɑk-kʰo-jin – Kou (寇) LH *kʰo “to plunder”
Chi-luo (叱羅) clan, later changed to the Luo (羅) clan.
Chi-luo (叱羅) LH *tśʰit-lɑi
Pu-lou-ru (普陋茹) clan, later changed to the Ru (茹) clan.
Pu-lou-ru (普陋茹) LH *pʰɑ-lo-ńɑ
He-ge (賀葛) clan, later changed to the (葛) clan.
He-ge (賀葛) LH *gɑi-kɑt
Shi-fen (是賁) clan, later changed to the Feng (封) clan.
Shi-fen (是賁) LH *dźe-bun – Feng (封) LH *puoŋ “mound; to increase”
A-fu-yu (阿伏于) clan, later changed to the A (阿) clan.
A-fu-yu (阿伏于) LH *ʔɑ-bu-wɑ
Ke-de-yan (可地延) clan, later changed to the Yan (延) clan.
Ke-de-yan (可地延) LH *kʰɑi-di-jan
A-lu-huan (阿鹿桓) clan, later changed to the Lu (鹿) clan.
A-lu-huan (阿鹿桓) LH *ʔɑ-lok-ɣuan
Ta-luo-ba (他駱拔) clan, later changed to the Luo (駱) clan.
Ta-luo-ba (他駱拔) LH *tʰɑi-lɑk-bɑt
Bo-xi (薄奚) clan, later changed to the Bo (薄) clan.
Bo-xi (薄奚) LH *bɑk-ge
Avar (烏丸) clan, later changed to the Avar (桓) clan.
Avar (烏丸) LH *ʔɑ-ɣuan – Avar LH *ɣuan
Su-he (素和) clan, later changed to the He (和) clan.
Su-he (素和) LH *sɑ-ɣuɑi
Tu-yu-hun (吐谷渾) clan, remained the Tu-yu-hun (吐谷渾) clan.
Tu-yu-hun (吐谷渾) LH *tʰɑ-jok-ɣuen
Hu-gu-kou-yin (胡古口引) clan, later changed to the Hou (侯) clan.
Hu-gu-kou-yin (胡古口引) LH *gɑ-kɑ-kʰo-jin
He-ruo (賀若) clan, remained the He-ruo (賀若) clan.
He-ruo (賀若) LH *gɑi-ńɑk
Yu-hun (谷渾) clan, later changed to the Hun (渾) clan.
Yu-hun (谷渾) LH *jok-ɣuen
Pi-lou (匹婁) clan, later changed to the Lou (婁) clan.
Pi-lou (匹婁) LH *pʰit-lo
Eltäbär (俟力伐) clan, later changed to the Bao (鮑) clan.
Eltäbär (俟力伐) LH *dziə-lɨk-buɑt – Bao (鮑) LH *bɔu
Tu-fu-lu (吐伏盧) clan, later changed to the Lu (盧) clan.
Tu-fu-lu (吐伏盧) LH *tʰɑ-bu-lɑ
Die-yun (牒云) clan, later changed to the Yun (云) clan.
Die-yun (牒云) LH *dep-wun
Shi-pun (是云) clan, later changed to the Shi (是) clan.
Shi-pun (是云) LH *dźɨk-wun
Chi-li (叱利) clan, later changed to the Li (利) clan.
Chi-li (叱利) LH * tśʰit-li
Fu-lu (副呂) clan, later changed to the Fu (副) clan.
Fu-lu (副呂) LH *pʰu-liɑ
Na (那) clan, remained the Na (那) clan.
Na (那) LH *nɑ
Ru-luo (如羅) clan, later changed to the Ru (如) clan.
Ru-luo (如羅) LH *ńa-lɑ(i)
Qi-fu (乞扶) clan, later changed to the Fu (扶) clan.
Qi-fu (乞扶) LH *kʰɨət-bua
A-dan (阿單) clan, later changed to the Dan (單) clan.
A-dan (阿單) LH *ʔɑ-tɑn
Qi-ji (俟幾) clan, later changed to the Ji (幾) clan.
Qi-ji (俟幾) LH *dziə-kɨi
He-er (賀兒) clan, later changed to the Er (兒) clan.
He-er (賀兒) LH *gɑi-ńe
Tu-xi (吐奚) clan, later changed to the Gu (古) clan.
Tu-xi (吐奚) LH *tʰɑ-ge – Gu (古) LH *ka “ancient”
Chu-lian (出連) clan, later changed to the Bi (畢) clan.
Chu-lian (出連) LH *tśʰuit-lian – Bi (畢) LH *bit “complete”
Yu (庾) clan, remained the Yu (庾) clan.
Yu (庾) LH *jo
He-ba (賀拔) clan, later changed to the He (何) clan.
He-ba (賀拔) LH *gɑi-bɑt – He (何) LH *gɑi
Chi-lu (叱呂) clan, later changed to the Lu (呂) clan.
Chi-lu (叱呂) LH *tśʰit-liɑ
Mo-na-lou (莫那婁) clan, later changed to the Mo (莫) clan.
Mo-na-lou (莫那婁) LH *mɑ-nɑ-lo
Xi-dou-lu (奚斗盧) clan, later changed to the Suo-lu (索盧) clan.
Xi-dou-lu (奚斗盧) LH *ge-to-lɑ – Suo-lu (索盧) LH *sɑk-lu
Mo-lu (莫蘆) clan, later changed to the Lu (蘆) clan.
Mo-lu (莫蘆) LH *mɑ-lɑ
Chu-dai-Han (出大汗) clan, later changed to the Han (韓) clan.
Chu-dai-Han (出大汗) LH *tśʰuit-dɑh-gɑn –